- Γεωργία Ταρσούλη: Ήμουν κι εγώ εκεί
- Renzo Rosso, The Embalmer / Ο Βαλσαμωτής (μετάφραση Π.Μ.)
- Πρίμο Λέβι: Μνημαγωγά (μετάφραση Π.Μ.)
- Roald Dahl: Κατίνα (μετάφρ. Π.Μ.)
- Σβετλάνα Αλεξίεβιτς: Μια μοναχική ανθρώπινη φωνή (μετάφραση Π.Μ.)
- Jean-Pierre Andrevon: Ζήτω το ακριβό πετρέλαιο (μετάφραση Π.Μ.)
- J.B.S. Haldane: Το κατάλληλο μέγεθος (μετάφρ. Π.Μ.)
- Π. Μαύρος: H υποχώρηση των Άγγλων και το "φιάσκο" του Άργους
- W.F. Frick: Πλοία-επισκέπτες στο Ναύπλιο
- Οι φακίδες
- Χαμένα χωράφια...
- Runes in Constantinople - Μακρυνοί επισκέπτες και τα ίχνη τους
- Διακοπές εργασίας
- Αναμνήσεις από την 21η Απριλίου 1967
- Έλληνες μετανάστες και ταξιδιώτες στο Ellis Island
- Mathias Énard: Η Πόλη, ο Βόσπορος - Istanbul, le Bosphore
- Ο Umberto Eco, ο θάνατος και το Πλανητάριο
- Χριστούγεννα χαράς, αλλά και θλίψης για πολλούς
- Παλιά, ορεινά και δύσβατα περάσματα
- Stravinsky - le rossignol / Στραβίνσκυ - το αηδόνι
- Αστυνομική διαταγή (Ματαράγκα Καρδίτσας 1907)
- Αναμνήσεις - Πάπιες στο κτήμα
- Μαλαπάρτε: Ανάμνηση λεμονιών (Ουκρανία 1943) - Malaparte: Memories of lemons (Ukraine 1943)
- Bill Gates: 11 κανόνες για μαθητές
- Donna Leon, 2012, "My grandfather was a farmer"...
- Υδράργυρος στο μετρό της Θεσσαλονίκης: απορία
- Απροσεξίες στη μετάφραση
- Henri Bergson: Pour bien écrire - Για να γράφουμε καλά
- Jean Daniel: l'humour et la foi (Nouvel Observateur, Nº 2255, 24 Janvier 2008)
- Assouline: Belgitude
- Marguerite Yourcenar: Mια περιγραφή της υποβάθμισης του φυσικού περιβάλλοντος
- Les cailloux - Τα βότσαλα και η ζωή
- Proust: Διανοητικό κέρδος - profit intellectuel
- Rites of passage
No comments:
Post a Comment